TRMilitary
http://trmilitary.com/

Kullanıcı adı değişikliği isteği
http://trmilitary.com/viewtopic.php?f=37&t=5587
2. sayfa (Toplam 2 sayfa)

Yazar:  Komutan Logar [ 21 Şub 2017, 13:26 ]
Mesaj Başlığı:  Re: Kullanıcı adı değişikliği isteği

Bir önceki sayfanın en son iletisi:

Kullanıcı ismimi Komutan Logar olarak değiştirebilirmisiniz ? Teşekkürler.

Yazar:  ebsrn [ 21 Şub 2017, 15:53 ]
Mesaj Başlığı:  Re: Kullanıcı adı değişikliği isteği

Kullanıcı adımın ebsrn olarak değiştirilmesini talep ediyorum.
Teşekkürler

Yazar:  antoninus pius [ 13 Mar 2017, 09:02 ]
Mesaj Başlığı:  Re: Kullanıcı adı değişikliği isteği

Kullanıcı adımın "antoninus pius" şeklinde ayrılmasını talep ediyorum. Böyle daha uygun olacak.

Yazar:  Arınan [ 28 Nis 2017, 14:32 ]
Mesaj Başlığı:  Re: Kullanıcı adı değişikliği isteği

Kullanıcı adımın "Arınan" olarak değiştirilmesini talep ediyorum. Teşekkürler.

Yazar:  Hunarion [ 01 May 2017, 20:01 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Kullanıcı adımın "Hunarion" olarak değiştirilmesini talep ediyorum. Teşekkürler...

Yazar:  Lebejac [ 03 May 2017, 21:20 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Kullanıcı adımın "Lebejac" olarak değiştirilmesini talep ediyorum. Teşekkürler.

Yazar:  Sabri Ünal [ 09 Haz 2017, 00:42 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Kullanıcı adımın Sabri Ünal olarak değiştirilmesini istiyorum.

Yazar:  tWorLph [ 09 Haz 2017, 23:37 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Kullanıcı adımın " tWorLph " ( lütfen karakterlerin küçük-büyük durumuna da dikkat edilsin ) olarak değiştirilmesini talep ediyorum.

Teşekkürler.

Yazar:  leventt [ 10 Haz 2017, 00:16 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Alıntı:
Kullanıcı adımın Sabri Ünal olarak değiştirilmesini istiyorum.
Kardeş üzerinden tank geçen senmisin ismin tanıdık geldi ...

Yazar:  Dunedain [ 10 Haz 2017, 00:22 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Alıntı:
Kardeş üzerinden tank geçen senmisin ismin tanıdık geldi ...
Ta kendisi :)

Yazar:  Operatıon Atilla [ 10 Haz 2017, 03:32 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Ki kendisi eskiden beri forumumuza üyedir. 8-) :)

Yazar:  Dunedain [ 11 Haz 2017, 16:22 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Kullanıcı adımda bulunan harfi şapkalı ü'yü. ''u'' yapabilir misiniz?

Yazar:  Sabri Ünal [ 13 Haz 2017, 05:59 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Alıntı:
Kardeş üzerinden tank geçen senmisin ismin tanıdık geldi ...
10 temmuz 2013'den beri TR Military üyesiymişim. Aslında Türkçe yayın yapan her askeri foruma üyeyim (yakusha, turkdefence veya sabri ünal) isimlerinden birisini kullanmışımdır. Lakin forumların ömrü 2 yıl ile sınırlı gibi; bir şekilde göçüp geri gelmiyorlar.

Yazar:  sailordream [ 13 Haz 2017, 09:37 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Alıntı:
Kullanıcı adımın Sabri Ünal olarak değiştirilmesini istiyorum.
Aslında Turkdefence senin alametifarikan olmuştu ;)

Yazar:  Uçbirim [ 22 Ağu 2017, 20:30 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Kullanıcı ismimi Vizor olarak değiştirebilir misiniz?

Yazar:  Plan [ 23 Ağu 2017, 23:42 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Kullanıcı ismimi "Plan" olarak değiştirebilir misiniz ?

Yazar:  Çetin [ 24 Ağu 2017, 00:02 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Kimsenin işine karışmak bana düşmez. Ancak haddinden fazla gözüme çarpıyor. Demek istiyorum. Herkes tür tür ad istiyor. Niye? Ben hiçbir yabancının bizim adlardan kullandığını görmedim.

Osmanlı dönemi bir Türk top türünün adı olan Balyemez adını kullanın örneğin. Çok severim bu adı. Bir gemi türünün adı olan Kadırga'yı kullanın. Sipahi olsun. Bir diğer top türü olan Şayka olsun. Kolunburna olsun. Tabur olsun. Darbzen olsun. Şahi olsun. Eynek olsun. Çaka olsun. Ulubatlı olsun. Oğuzlar, Efeler gibi bir birliğin adı olsun. Yani, bizden bir şey olsun. Anlamı olsun. Anlamlı olsun. Güzel dursun. Sırıtmasın.

Bir sürü ad var. Neden herkes bu yad adlara bunca düşkün?

Ad dediğiniz, ilk izlenim işidir. Ne olduğunuzu az çok gösterir. O yüzden önemli bir konudur.

Yazar:  DENO [ 24 Ağu 2017, 03:45 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Alıntı:
Kimsenin işine karışmak bana düşmez. Ancak haddinden fazla gözüme çarpıyor. Demek istiyorum. Herkes tür tür ad istiyor. Niye? Ben hiçbir yabancının bizim adlardan kullandığını görmedim.
Konu ile alakası yok ama ortak kültür yada dini olaylardan geçtiğini düşündüğüm batı medeniyeti ile ortak sahip olduğumuz birden fazla isim olduğu dikkatimi çekmişti zamanında. Julia-Hülya, Jonas-Yunus, John-Can, Adam-Adem, Bünyamin-Benjamin, Seamus-Şehmus, Melissa-Melisa, eren-aaron gibi gibi gibi. Sanıyorum ki çoğu İbrani kaynaklı ve ortak tarih baylaşan üç büyük dinden başka toplumlara geçmiş. Bu varsayımım ne kadar doğrudur bilemem tabi...

Yazar:  Uçbirim [ 24 Ağu 2017, 04:33 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Sn Çetin tavsiyenizde haklısınız, teşekkür ediyorum. Normalde Türkçe sözcükler benim de dikkat ettiğim bir konu ancak kullanıcı adım isim olmasın diye acelece aklıma gelen ilk şeyi yazdım. Türkçe bir isim verecek olsaydım saatlerce düşünürdüm herhalde. Bu forumdan başka bir yerde, sanal mekanda bulunmadığımdan kullanıcı adı kültürü bende yok, ciddiye aldığım bir mesele de olmadı ki acelece karar verdim.

Kullanıcı adımın Uçbirim olarak değiştirilmesini istiyorum. Değiştirirseniz memnun olurum.

Yazar:  KILIÇ [ 24 Ağu 2017, 12:51 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Türkçe kullanıcı adını ancak tavsiye edilebilir, bu konuda dayatmacı bir tutum sergilenmemelidir.

Yazar:  muhendus [ 24 Ağu 2017, 13:08 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Alıntı:
Konu ile alakası yok ama ortak kültür yada dini olaylardan geçtiğini düşündüğüm batı medeniyeti ile ortak sahip olduğumuz birden fazla isim olduğu dikkatimi çekmişti zamanında. Julia-Hülya, Jonas-Yunus, John-Can, Adam-Adem, Bünyamin-Benjamin, Seamus-Şehmus, Melissa-Melisa, eren-aaron gibi gibi gibi. Sanıyorum ki çoğu İbrani kaynaklı ve ortak tarih baylaşan üç büyük dinden başka toplumlara geçmiş. Bu varsayımım ne kadar doğrudur bilemem tabi...
Doğrudur Sn.DENO, pek çok isim İbranice kökenli ve dinsel temellidir. Çünkü Musevi inancında önemli görülen peygamber ve kişiler diğer semavi dinlerde de önemli görülmüştür.

İbrahim - Abraham, Süleyman - Salamon, İlyas - Elias, Meryem - Mary, Mikail - Michael, vb örnekleri çoğaltmak mümkün. Dikkat edilirse bu isimlerin tamamına yakını Tevrat ve İncilde geçmektedir, İslamiyette de bilinirler ve mevcutturlar.

Yazar:  Çetin [ 24 Ağu 2017, 14:38 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Alıntı:
Konu ile alakası yok ama ortak kültür yada dini olaylardan geçtiğini düşündüğüm batı medeniyeti ile ortak sahip olduğumuz birden fazla isim olduğu dikkatimi çekmişti zamanında. Julia-Hülya, Jonas-Yunus, John-Can, Adam-Adem, Bünyamin-Benjamin, Seamus-Şehmus, Melissa-Melisa, eren-aaron gibi gibi gibi. Sanıyorum ki çoğu İbrani kaynaklı ve ortak tarih baylaşan üç büyük dinden başka toplumlara geçmiş. Bu varsayımım ne kadar doğrudur bilemem tabi...
Sayın DENO, doğru diyorsunuz. Semitik. Ondan kaynaklı. Dikkatinizi de kutlamak gerekiyor.

Musevîlik, Nasturîlik (Hıristiyanlık) ile İslâm köken olarak aynı dil ile ifade edilmişlerdir. İbrahim - Abraham bir diğer örnek. Selâm - Şalom bir diğeri.
Alıntı:
Sn Çetin tavsiyenizde haklısınız, teşekkür ediyorum. Normalde Türkçe sözcükler benim de dikkat ettiğim bir konu ancak kullanıcı adım isim olmasın diye acelece aklıma gelen ilk şeyi yazdım. Türkçe bir isim verecek olsaydım saatlerce düşünürdüm herhalde. Bu forumdan başka bir yerde, sanal mekanda bulunmadığımdan kullanıcı adı kültürü bende yok, ciddiye aldığım bir mesele de olmadı ki acelece karar verdim.

Kullanıcı adımın Uçbirim olarak değiştirilmesini istiyorum. Değiştirirseniz memnun olurum.
Rica ederim. Ben de doğru olanı alabilme, uygulayabilme anlayışına, erdemine sahip olduğunuz için size teşekkür ediyor ve sizi ayakta alkışlıyorum. Söylediklerim ''ben'' ya da ''benim görüşlerim'' ile ilgili olan şeyler değildir, bu bağlamda kimseye bir şeyler diretme, dayatma, kabul ettirme amacında değilim. Böyle bir şeye gereğim de yok. Yalnızca ve yalnızca doğru olanı söylerim. Söylememin, söylemek istememin ise ayrı nedenleri vardır.

Aklınıza gelmeme konusuna gelince. Bunu hepimiz biliriz. Hepimiz bu olguyu ya orada ya da burada yaşamışızdır. Bunun üzerine söz etmeyeceğim, biraz herkesçe düşünülmesini diliyorum. Neden akla hemen adam akıllı bir şey gelmiyor, düşünün. Çok önemli nedeni var.
Alıntı:
Türkçe kullanıcı adını ancak tavsiye edilebilir, bu konuda dayatmacı bir tutum sergilenmemelidir.
Sayın KILIÇ. Bu düşünce, anlayış doğrudur. Ancak benimkisi dayatma, ''İlla böyle yapacaksınız yahu! Bu ne terslik Allah aşkına!'' demek değildir. Ben, birçok kimsenin özünde görmek duymak istediği, ya da bildiği, daha doğrusu doğru diye bildiği ancak günümüzde uygulanmayan şeyleri ifade ediyorum sözlerimle. Ya da, diğer bir deyişle, söylenmesi gerekenleri söylüyorum. Çünkü birisi, birileri, bir şeyleri, ha o konuda, ha bu konuda, söylemeli. Eğer bir toplumun uyarıcıları, bilenleri bir şey demez yapmazsa, o zaman zaten birçok iş çoktan bitmiştir.

Bir Türk'ün temsili bile olsa kendini kendisiyle ilgisi olmayan şeylerle tanımlamasını dolayısıyla da doğrudan ya da dolaylıdan özdeşleştirmesini anlamıyorum. Olgu olarak doğrudan aynısı değil, ancak, Bilge Kağan yazıtında Türk kişisinin, beylerinin, ileri gelenlerinin, ..., Çince, yani yad ad aldığından yakınır. Bunun nedenleri var. Günümüzde gah orada, gah burada yapılanlar buna belirli yönlerden benzeşiyor. Yani orada yazan ve kişinin çağrıldığı ad, yalnızca da addan ibaret değildir. Bu yüzden önemlidir. İçinde bir bilinç de barındırır ya da yansıtır. Ben adımı, örneğin, SuperNavy olarak düşün(e)mem. Türk bir forumdayız, Türkçe konuşuyoruz, Türk'çe düşünüyoruz, Türk için buradayız, ama birbirimizi Mark diye çağırıyoruz. Burada illa ki bir sorun var demektir.

Bu bağlamda bir yönetici olarak sizin adınızın ''kılıç'' olması da her zaman gözüme değmiştir.

Ayrıca bunları demekle başka düşünceleri de tetiklemiş oluyorum, esas amacım da bu zaten. Çok yönlü düşünürüm. Burası sanal bir alan olabilir. Ancak beyin her zaman aynı beyindir. Etki ise, her yerde etkisini gösterir.

Ben söyler, bilgi verir, uyarırım. Uygulamak, almak, kişinin kendi erkine kalmıştır. Ona müdahale, karışma yetkimin haddimin olmadığı gibi, böyle bir amacım da yok. Herkes, ancak kendi özgür iradesiyle bir şeyleri anlayabilip değerine kavuşabilir, anlayabilir. Ben, yaşamımda kendime edindiğim yüklediğim amaçla, davayla, ancak buna yol göstericilik yapabilirim. Bunun için de kimi yöntemlerim var, ancak o konuda da sınırı bilirim. Zorla güzellik olmaz. Ancak herkes güzel olsa, çok güzel olur.
Alıntı:


Doğrudur Sn.DENO, pek çok isim İbranice kökenli ve dinsel temellidir. Çünkü Musevi inancında önemli görülen peygamber ve kişiler diğer semavi dinlerde de önemli görülmüştür.

İbrahim - Abraham, Süleyman - Salamon, İlyas - Elias, Meryem - Mary, Mikail - Michael, vb örnekleri çoğaltmak mümkün. Dikkat edilirse bu isimlerin tamamına yakını Tevrat ve İncilde geçmektedir, İslamiyette de bilinirler ve mevcutturlar.
Sayın muhendus andığım bir örneği de anmış. Sağ olsun.

Öyledir.

Yazar:  memogianni [ 24 Ağu 2017, 16:36 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Taş kuyuya atılınca çıkarmaya çalışan çok olur. Ad, nam ya da her neyse günlük hayatta kullanıldığında yaşadığımız hayata, memleketimize dünya görüşümüze v.s. uygun olur. Ama sanal alemde insanlar bir çok sebeplerden farklı, gerçekçi olmayan, kendini yansıtmayan takma adlar kullanırlar. Bunun güvenlikten tutun, eğlenceye kadar bir çok sebebi vardır. Bazıları ilginç bulur, bazıları hayal eder, bazıları kendini benzettiği için bazıları da kendini anlattığı için takma ad takar.

Yabancı takma adlar, ya da anlamı olmayan takma adlar emin olun bir yerlerden gelmiştir. Öneğin benim takma adım memogianni bir anlamı yok. Ama kök aldığı bir ad var; Memocan. Bundan 22 yıl önce üniversitede tüm siyasi, ve farklı görüşlerdeki insanlarla arkadaştım, oldukça da popüler biriydim. Bir grup bana ön adım Mehmet olduğu için Memocan, diğer grup da onlara zıtlar ya Memogianni derdi bana. O zamanlar internet yeni ve forum siteleri yok tabii. İlk defa bir forum sitesine üye olmak istediğimde Memocan takma adına izin vermedi, Memogianni'yi denedim oldu. O günden sonra, üye olduğum modelcilikten tutun, şiir sitelerine kadar her yerde takma adım memogianni oldu. Aynı burada olduğu gibi. Bu sebeple Deno'nun yaptığı Eren - Aaron benzetmesine çok güldüm. Ortak bir kökü yok her iki adın ama söylenişindeki benzerlik keyifli.

İnsanların yalan söylemeyip, kimseleri kandırmadığı sürece özgürce klavye üzerinde hareket etmelerinden yanayım. Örneğin Sanchez ben İtalyanım, koşan hollandalı'nın ben Hollandalı'yım demediği sürece (belki de öyledir :) ) sıkıntı yok. Ama Caner kardeşimin söylemini de yabana atıyor değilim, ancak güzel Türkçemiz'i düzgün kullanmak bana yeter. Sırf entellektüel yapıyı öne çekmek için dilimize yerleşmemiş kelimeleri kullanmak yerine mümkün olduğu kadar Türkçe kelime kullanmak, daha da önemlisi dil bilgisi kurallarına uymak daha önemlidir diye düşünüyorum.

Yazar:  PARTİKÜL [ 24 Ağu 2017, 17:25 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Alıntı:

...Örneğin Sanchez ben İtalyanım, koşan hollandalı'nın ben Hollandalı'yım demediği sürece (belki de öyledir :) ) sıkıntı yok...
:)

Sanchez; İtalyan değil de İspanyol olsa gerek ;)
Hocam asıl sizin nickiniz İtalyanı andırıyor.

Yazar:  memogianni [ 24 Ağu 2017, 17:35 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Alıntı:
:)

Sanchez; İtalyan değil de İspanyol olsa gerek ;)
Hocam asıl sizin nickiniz İtalyanı andırıyor.
O da arkadaşlar bana Memocan derken gelişti. Yukarıda bahsettiğim farklı gruplardan bir arkadaşla beraber, berber bir çocukluk arkadaşım vardı, ona tıraş olmaya gittik, berber arkadaşım bana "saçını bu sefer farklı keseceğim, İtalyan stili olacak" deyince oldu mu sana Memocan, Memogianni....

Yazar:  Kafkasya [ 24 Ağu 2017, 18:39 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Alıntı:
Konu ile alakası yok ama ortak kültür yada dini olaylardan geçtiğini düşündüğüm batı medeniyeti ile ortak sahip olduğumuz birden fazla isim olduğu dikkatimi çekmişti zamanında. Julia-Hülya, Jonas-Yunus, John-Can, Adam-Adem, Bünyamin-Benjamin, Seamus-Şehmus, Melissa-Melisa, eren-aaron gibi gibi gibi. Sanıyorum ki çoğu İbrani kaynaklı ve ortak tarih baylaşan üç büyük dinden başka toplumlara geçmiş. Bu varsayımım ne kadar doğrudur bilemem tabi...
Varsayim degil dogru tesbit.

Yanliz John Johannes in kisaltilmisi yani Can olmamis ama Meryem -Maria,Yakup Jacop, Ibrahim Abraham, nerdeyse tüm Ibrani ve Arab isimleri ayni nede olsa ikiside Sami Irki ama Adem mesela Adam demek oda aramice yani cogu isimin kökeni Aramice Ibrani ve Arabcaninda ...Ama Melisa Grekce yani yunanca ,aron ibranice ama eren ile pek baglantisi yok sanirim

Yazar:  Çetin [ 24 Ağu 2017, 21:08 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Alıntı:
Varsayim degil dogru tesbit.

Yanliz John Johannes in kisaltilmisi yani Can olmamis ama Meryem -Maria,Yakup Jacop, Ibrahim Abraham, nerdeyse tüm Ibrani ve Arab isimleri ayni nede olsa ikiside Sami Irki ama Adem mesela Adam demek oda aramice yani cogu isimin kökeni Aramice Ibrani ve Arabcaninda ...Ama Melisa Grekce yani yunanca ,aron ibranice ama eren ile pek baglantisi yok sanirim
Doğru, evet, yok. Eren, Türkçe Er'in çoğulu. Er-en. Adamlar; savaşçılar, anlamları yerinde sanırım. Tam olarak nasıl karşıladığını doğrusu çözemedim daha. Süreç içerisinde bu ek, aynı -t çoğul eki (alpağu, alpağut) gibi, düşmüştür. Kaşgarlı doğrudan Eren sözünü vererek bunun geçerde olmayan çoğul biçim olduğunu söyler. Süreç içerisinde yerini, ya da yerlerini, -lAr'a (-lar/-ler) bırakmıştır. Ancak, (alp) eren gibi, eren (özlü, içli kişi) gibi yapılarda biçimini korumuştur.

Yazar:  Plan [ 24 Ağu 2017, 23:59 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Alıntı:
Doğru, evet, yok. Eren, Türkçe Er'in çoğulu. Er-en. Adamlar; savaşçılar, anlamları yerinde sanırım. Tam olarak nasıl karşıladığını doğrusu çözemedim daha. Süreç içerisinde bu ek, aynı -t çoğul eki (alpağu, alpağut) gibi, düşmüştür. Kaşgarlı doğrudan Eren sözünü vererek bunun geçerde olmayan çoğul biçim olduğunu söyler. Süreç içerisinde yerini, ya da yerlerini, -lAr'a (-lar/-ler) bırakmıştır. Ancak, (alp) eren gibi, eren (özlü, içli kişi) gibi yapılarda biçimini korumuştur.
Aaron'un karşılığı Harun diye biliyorum Eren değil de

Yazar:  Sanchez [ 27 Ağu 2017, 22:30 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Alıntı:
İnsanların yalan söylemeyip, kimseleri kandırmadığı sürece özgürce klavye üzerinde hareket etmelerinden yanayım. Örneğin Sanchez ben İtalyanım, koşan hollandalı'nın ben Hollandalı'yım demediği sürece (belki de öyledir :) ) sıkıntı yok. Ama Caner kardeşimin söylemini de yabana atıyor değilim, ancak güzel Türkçemiz'i düzgün kullanmak bana yeter. Sırf entellektüel yapıyı öne çekmek için dilimize yerleşmemiş kelimeleri kullanmak yerine mümkün olduğu kadar Türkçe kelime kullanmak, daha da önemlisi dil bilgisi kurallarına uymak daha önemlidir diye düşünüyorum.
Biz bunları geçmişte yazdık :)

viewtopic.php?p=156819#p156819

-
İsteyen istediği mahlası almakta özgürdür. İsteyen en Türk oğlu Türkçe ismi kullanır; isteyen Elfçe kullanır. Lakin güzel tavsiyedir. Günün sonunda dil, yaşayan bir canlıdır ve kolektif bir yapıdır. Tepeden emirlerle, müdahalelerle bir yere gelmez; gelirse kanadı kırık olur. Siz ne ederseniz, dil de odur.

Eğitimim ve mesleğim gereği hayatım İngilizce ve Türkçe dolayında dönüyor. İnternette olsun, insan içinde olsun günlük konuşmamın üçte ikisi İngilizcedir. Türkçemi artık ilerletmediğim; bir noktada sabit bıraktığım için de bazen yazmak istediğim kelimenin Türkçesini hatırlayamam; kontrol etmem gerekir. Lakin iddia ediyorum Türkçe yazımda bir elin parmağını geçecek kadar anlam değiştiren imla hatasını anca bulursunuz. Dönüp dönüp kontrol ettiğimden değil; zamanla ve çalışmayla olan bir şey bu. İlla ki bazı ayraçlarda ve kesmelerde hata yapıyordumdur lakin tıpkı sınav sistemi gibi dilbilgisi kuralları da 5 yılda bir değişiyor; Allahlarından bulsunlar; işimiz yok bir de onları mı takip edeceğiz...

Eskiden(yıllar önce) imla kurallarına üst derecede müdahale eder; sorunlu mesajları onaylamazdık. Foruma yarardan fazla zarar getirdi. Hoş, düzeltecek olsak en basit dahi anlamındaki de'lerin yanlış yazımını düzeltmek için yazılan mesajların yarısını silmek gerekecek :roll: Bu nedenle anlam çokça bozuk olmadığı sürece artık mesajlara dokunmuyoruz. Yönetim olarak Türkçe konusunda üyelerden beklediğimiz, mesajlarını düzenli, okunaklı bir şekilde ve düzgün bir Türkçe'yle yazmaları; hepsi bu.

Yazar:  YörükEfe [ 27 Ağu 2017, 23:23 ]
Mesaj Başlığı:  Kullanıcı adı değişikliği isteği

Merhabalar,ismimin YörükEfe olarak değiştirilmesini rica ediyorum.Teşekkürler.

2. sayfa (Toplam 2 sayfa) Tüm zamanlar UTC+03:00
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
https://www.phpbb.com/