 |
| 長良川艷歌(ながらがわえんか)(日本演 歌) |
| 昭和59年的作品,作曲:岡千秋作詞:石本美由紀,演唱男歌手較出名為五木ひろし,女歌手是小林幸子。台湾這譯成中文,歌名〔多情的夢」該是以台語唱出。
(1)水にきらめくだがり火は、誰に想いを燃やさしい旅の人 逢うた一夜の情けをのせて 心まかせの う飼い舟。
(中翻)水中閃爍的篝火,是思念著誰 而燃的嗎?妳啊!妳是溫柔多情的旅人。相逢了一夜,騙走了感情,心所寄託的漁舟。
(2)好きと言われた嬉しさに 酔うて私は燃えたのよ あなた あなたすがってみたい人 肌を寄せても 明日は別れ門窗に夜明けの風が泣く。
(中翻)因妳一句喜歡,而高興不已,陶醉著的我,已經燃燒起來了。妳呀!妳是我想要依靠的人喔。肌膚相親後,次日就要別離了。清晨的涼風 在門窗邊哭泣。
(3)添えねさだめと 知りながら いまは他人じゃう飼いの宿は 朝が白じら長良川。
(中翻)無法相隨的宿命,雖然知道現在已非
無關的倆人。妳呀!妳是讓我哭泣的人。孤寂的枕遏,漁舟上的夜晚,東方已經泛白了,長良川。
(註)「鵜飼い」即使用鵜鶘捕魚,這是長良川上的特色。中國也有這種捕魚的方法。 |
| |
| Uploaded: November 13, 2008 at 11:14 pm |
| Author: superfly992004 |
| |
| Length: 00:04:47 |
| Rating: 0.00 |
| Views: 35 |
| |
| Tags:
岳權
|
|